忍者ブログ

FOGとAWMのスペースメモ

<ピッコマFOG連載再開>
・たぶん年内に完結する
・ローカライズはされてるけど人名とか比較的いい感じ
・この記事でも話した⇒中華BL漫画の日本語訳版で修正が解除されてる
・イラストがめちゃくちゃ好み
・宸火(アサヒ)のゲーム内ビジュアルが最高過ぎて集中できない
・天使剣さんのビジュアルも好き
・AWMの漫画も上陸して花落ファンを増やしてほしい


<eスポーツ中華BL>
・盗墓筆記、全職高手(eスポーツ)、無限恐怖(無限流)
・起点二次創作からの派生BL


<AWMとFOGのゲーム性の違い>
・1vs1と複数チームサバイバル
・敵チームの存在感
・ゲーム内役職のあるFOG
・過酷なプロ選手の生活


<カップリングの似てるところ、違うところ>
・甘やかし年上×彼氏大好き年下
・強強
・FOGの方が苦みがある
・チームメイトとも最初からフレンドリーではないけどその分泣ける
・駆け引きができるEvil、どこまでも真っ直ぐなYouth
・Evilの配信とサブアカ






拍手[0回]

PR

中国のBL規制 ~各表現媒体による規制の程度の違い~

こんなものは中華BLを読んでるみんなはすでにご存知だとは思いますが、中国のBL規制が話題になると中国ではBLは禁止されてるとかBLを書くと捕まるみたいな雑なこと言われがちなので、まとめておくか~という記事です。
規制の程度の違いは私はこれまで見たり読んできたりした経験から書いてますが、ドラマ、アニメ、漫画、小説、ラジドラなど色々日本にも入ってきてるので、実際どんな感じか確認はしてもらいやすいんじゃないかなと思います。簡体字版書籍は中国語読める人に見てもらって!
あとここでいうBLは基本的に日本で言うところの商業BLのことを指しています。同人とか二次創作はまた少し違うかもです。


規制が厳しい順に紹介していきます。

【1、映像作品(ドラマ、アニメ)】
BL原作がドラマやアニメになるとBL部分が全て削除されてしまうという意味で、一番厳しい媒体に分類しました。
(とはいえ時期によってはBL作品も制作されていたこともあるのですが)
ドラマに関してはとくに2021年9月に中国政府が騰訊とかネットゲームの会社に未成年に対して良くない影響を与えるものを規制するような通知を出し(リンク)、その中に「耽美(BL)」が含まれていたりということがあってかなり風当たりが厳しくなった印象です。
厳しい規制の中どうやってBLのニュアンスを表現していたのかというのは、ひつじ書房「中国とBL 耽美(Danmei)をめぐる社会情勢と魅力」がわりとまとまっていてわかりやすいと思います。
アニメはBL部分が削除されるとは書きましたが、そもそも最近の人気作で完結まで持って行けた作品を魔道祖師くらいしか知らず、同作者の人気作品・天官賜福もやっと二期、大体は一期止まりか二期まで配信されたらラッキーって感じです。トレーラーまで作られてるけど全然世に出てこない作品はいくつも心当たりが。(默读者と六爻を楽しみにしてるんですよ!)まあそういう意味ではアニメも厳しいという言い方をしてもよさそう。
やや余談ですが、BL部分が削除されたメディアミックスを耽改と呼んで日本語だと中華ブロマンスなんて呼ばれていますが、完結してるならまだしも、アニメとかでまだ恋愛ストーリーが始まってない一期をブロマンスって呼ばれてもなあというモヤモヤがあります。


【2、紙の簡体字書籍】
BL部分が削除される点では1と並べようかと思いましたが、実際に読んでて時々(これは……?)と思うことがあったので次点にしました。
中国の書籍出版は検閲を受けて許可されたものでないと違法出版になると聞いたことがあり、実際に厳しいのだと思います。しかしドラマやアニメだとキスシーンは完全になくなってるんですが、書籍だと口へのキスはNGだけど、手とかおでことか顔へのキスはあるんですよね。あと同衾もしてる。性的なニュアンスがなければいいのか?あと主人公たちを指して男朋友(彼氏)という言葉は使われないけど、男性の知り合いに彼氏がいるいないという話は出てきてました。それと別の記事で書いたんですが、元々友人の彼氏の振りをするという設定のBLは、書籍版でも彼氏のふりをしてて偽の彼氏ならいいんか!!??となったりもしました。
3で漫画はBL描写ありだという話してますが、それはウェブトゥーンの場合で、書籍化された時は「元カレ」→「チームに誘いたかった相手」みたいにBL的台詞が修正されてたのを見ました。


【3、漫画・ラジオドラマ(ネット配信)】
ここからはBL描写ありの媒体です。
漫画とラジドラは表現の方法が全然違うので比較が難しいのですが、キスシーンもベッドシーンもあるし、トータルで見ると同程度かなという判定です。原作ありの作品では書籍版のようにごっそり削られたりせず、わりと原作小説通りに再現されてるというのも漫画とラジドラの共通するところだと思います。
今はピッコマなどで中華BL漫画が色々読めて、具体例かつ好きな作品を挙げると「あの日の誓いを果たすために」、「FOG」、「君と掴む光。」とかかな?キスシーンになると不自然な角度で顔がフレームアウトするんですよ。具体的にいうと、キスしてる口元が見えないようになってるのです。しかしキスシーンなことは完全にわかる描き方です。これらの漫画は快看という中国の漫画アプリに原語版があり、(「妻为上」、「FOG」、「撒野」)言語版はさらに白い光とかお花とかで激しく隠されています。FOGとかかなり肌色の多いベッドシーンがあるのですが、原語版はほぼ全然見えなかった!でもベッドシーンなことはわかる!
ラジドラは漫画のようなあからさまな隠しはない分、ベッドシーンが一瞬で終わる、BGMにかき消されるなどの制限があります。しかし絵のような直接的な表現ではないせいか、キスシーンも原作小説よりも長くて濃厚になっていないか?みたいなこともあり。日本のBLCDみたいな激しいリップ音とかはなくて基本的に吐息で表現されます。と思ってたんですが、最近聞いた作品はわりとちゃんと(?)リップ音もありNGではないのかな?ベッドシーンも直接的な効果音はもちろん喘ぎ声とかもなく(あ……くらいは言ってるかも)、台詞と吐息って感じです。


【4、WEB小説】
漫画やラジドラに比べてもっと激しい表現ができるかと言われたらそこまでではないのですが、作品によってはそこまで書いていいんだ~みたいなのもあって、WEB小説の方が緩い判定にしました。
小説については前に色々と書いたのでそちらをご参照いただければ。


【5、(番外)海外出版、海外プラットフォーム】
これを出すのはややずるい気もしますが、誤解を恐れずに言えばエロが見たかったら海外版を見てください。魔道祖師の4巻と番外にかなり濃厚な性描写があることはご存知かと思いますが、台湾繁体字版やそれをベースに訳された日本語版その他言語はそういう描写があるわけです。ちなみに中国国内では魔道祖師はWEB連載版は鎖(ロック)、簡体字版書籍が1巻だけ出ているという状況です。今度11月に日本語版が出る二哈和他的白猫師尊も性描写が激しいことで有名な作品で、4でリンクを貼った記事でも書きましたがこれ本当にネットで掲載されてたんですか?二哈は自分で読んで確認したわけではないのですが、簡体字版はBL描写削除なはずで、台湾繁体字版は性描写ありだと思います。日本語版も普通に性描写ありのバージョンで読めるのではないかな~と思ってます。魔道や渣反、二哈が有名過ぎて繁体字版=エロ有りのイメージがあった頃もあったと思いますが、当然元からそういう描写がない作品は海外版だろうがとくにないです。priest作品とかその代表ですね。でも殺破狼の初夜は繁体字版でちょぴっと加筆されてました。
海外プラットフォームは要するにAO3とかツイッターのことです。国内プラットフォームでは書けないような部分を書いてくれてる作品もたまにあります。今日本語版が連載中の病案本も、先生がツイッターのアカウントを持っててある日スクロール動画で性描写ありのシーンがアップされて連載を追ってた人たちが頑張って読んでた思い出。


という感じで媒体ごとに規制の程度がまちまちなので、「中国ではBL禁止です」みたいなこと言われてると雑だな~と思う一方、実際に自分で見たり読んだりしないとわからないよなあとも思うので、書いてみた次第です。あとは規制自体はマジであるので、茶化されたりするのも嬉しくないですね。書き手や読み手が自虐(?)的にネタにすることはあるけども。

拍手[12回]

緋沁で台湾書籍を買った時の覚書

台湾書は基本的に博客来で買うのですが、葭霏とか一豆とか出版社によっては流通経路が限られてて手に入りにくいことがあるんですよね。
今回、絶版らしいと聞いてずっと悔し涙を流してきた犯罪心理の繁体字版が入手できそうということで、緋沁のサイトから買ってみたのでその覚書です。しかし書いてある出版社の本を全部取り扱ってるわけではなさそうでラインナップが謎。
そういえばRosmeiの英語版書籍も扱っていますね。(Rosmeiはシンガポールですね)
サイトから注文後にメールとか振込とか何ステップかあったので若干ややこしかったです。(とはいえ色々今後変わることもあるかもなので、サイトの説明をよく読んでください)


緋沁のサイト:https://www.feiqin2024.com/


1、注文
・「注册」からアカウント名、メールアドレス、パスワードを決めて入力してアカウントを作成します。
・商品をカート(购物车)に入れて、海外郵寄を選択して必要事項を入力して決済
・入力必須だけど持ってない項目(身分証、QQ)は000000でOKと書いてくれてます
・決済方法は色々あるけど私は普通に信用卡(クレジットカード)を使いました


2、発送の連絡
・5日後くらいにマイページの注文履歴みたいなとこ見ると、「商品已到貨 如不需囤貨可安排發貨 請寫信到以下信箱領取郵費」というメッセージがあり、説明にあるメールアドレス宛に連絡することで発送手続きが始まるようです
・私は今回これがわからなくて催促のメールが来たのでした
・説明は中国語と英語で書いてあるので大体わかるかと思うのですが、下記のように回答するメールを送りました
・1. 是否修改地址: Yes/No→住所に変更ないのでNo
・2. 收件資料→これマジで今も正解がわからないのですが、とりあえず私は受取の郵便番号・住所・氏名を書いた……特に何も指摘されず届いたんですが、正解知ってる方教えてください……!
・2. 申請出貨品項→注文番号と商品名と個数


3、送料の支払い
・1ではまだ海外発送の送料は支払いになっておらず、送料を支払ってくださいというメールが来るのでメールベースで支払いをすることになります
・発送方法と各種支払い方法(クレカ、アリペイ、ペイパル)で払った場合の金額が書かれているので、好きな方法を選んで支払います
・クレカは書かれてるリンクから支払いでした(しかしペイパルのリンクなくないですか?)
・「支付完畢請務必截圖成功支付畫面並透過此郵件回傳 
After payment is completed, please send a screenshot back to this email.」と書かれているので支払いスクショを添付してメールを返信
・支払い画面をスクショし損ねたのですが、支払い確認のメールが届くのでメールをPDFにして送るのでも大丈夫でした
・2日後くらいに受取の返信がありました
・受取の返信の1週間後に発送と追跡番号のお知らせがありました
・私はケチって船便を選んだので4週間くらいかかりましたが、EMSだともっと早いのかも

拍手[4回]

「傾国顔 建国顔」は中華BL界隈の言葉なのか(調査中)

傾国顔・建国顔が中華BLの言葉としてバズっているのを見かけて、ここ数年ずっと中華BLを読んできたのに知らん言葉だな!?と思って気になったので調べてみました。
反応を見ててもK-popファン周りの言葉だと思ってた、みたいな声がちらほら。


中華BLとかの界隈で「建国顔」「傾国顔」ってジャンルがあるらしくて、調べてみたら傾国顔は文字通り、国を傾けるような儚げだったり繊細な美人系の顔なんだけど、建国顔はキリッとした凛々しくて覇王感のあるイケメンの顔という事だと知りました
https://x.com/skrblue_/status/1834936486405562750

わざわざ説明する間でもないですが「傾国」は漢の武帝の時代の李延年の故事が元になっているので、大元の語源自体は中国のものではあります。

とりあえず中国で使われているかどうかですが、「顔」がまず日本語だよな~(中国語だと脸、顔を顔の意味で使うこともないわけじゃないとは思う)と思いつつweiboで検索すると、やっぱり日本のツイートを紹介する投稿しか出てこなかったのでした。
傾国顔、建国顔が中国で使われてるとしたら原語は何になるんだろう?でも中華BLのこと色々教えてくれる中国のフォロワーも初耳って言ってたしな~、というところまでしかわかりませんでした。

日本語圏での使われ方は、ツイッターでいつ頃から使われてる言葉なのか調べてみることにしました。

2016年のツイート↓
薮くんが建てた国を伊野尾くんが傾けるからな……建国顔と傾国顔を取り揃えるHey!Say!JUMP
https://x.com/n_aibakka/status/803590851217633282

2022年のツイート↓
昨日スペースで「建国顔」と「傾国顔」という知見を得られたのが面白かった〜ちなみに私が真っ先に国建てそう!!と名前挙げたのはSixTONES森本慎太郎。
https://x.com/asunako_9/status/1490129125062819842

きのうのアイドル談義のスペースで出てきた建国顔・傾国顔について調べているんだけど、きっとひらのさんは建国顔なんだろうということはわかる
https://x.com/3160_g/status/1490346766482677763


おそらく一番古いのは2016年年で、2022年2月にあったらしきアイドル談義スペースからアイドル関連の話題で使われることが増えた印象です。2016年は魔道祖師の原作が完結した年で中華BLはまだあまり日本では話題になっていない時期、2022年2月は天官賜福のアニメ日本語版はすでに放送されてて小説日本語版のお知らせが出てるくらいの時期なので、日本の中華BL好きな人たち経由で広まるルートがなかったとは言い切れない(けどその証拠もない)くらいだと思います。
「until:2024-9-14 建国 傾国 中華」とか「until:2024-9-14 建国 傾国 中国」でツイート検索すると冒頭のバズツイートが出る前の中国に絡めての使われ方(アイドル関連が多数)がなんとなくわかるのではないでしょうか。

中華BLと絡めてのツイートは2024年7月が一番古くてこちら↓
中華BLの掟、建国顔は右・傾国顔は左
https://x.com/Ib0ter0/status/1818492385921581084

あと見つけたのが2022年のYahoo知恵袋の質問です。Googleとかで検索するとわりと上の方に出てきました。
最近BL界隈でたまに見かける、建国顔、傾国顔という言葉なんですが、いまいち理解できません
説明出来る方お願いします
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10266211525


これもBL界隈が中華BL界隈かどうかはわかりかねる感じです。あと回答でもBL界隈の言葉ということに疑義を呈されてます。

以下は完全に私の推測なのですが、「建国顔 傾国顔」で検索すると「BL界隈」という言葉が使われたこの質問が出てくるので、「傾国」自体が中国の故事なのと、あとざっと検索した感じ中国出身のK-popアイドルに使われがちなのでそのへんが混じって中華BL界隈の言葉と思われるようになったのかな~と思いました。
中華BL好きな人が使ってた言葉の可能性もゼロではないけど、そもそも中華BL自体がまだまだ日本ではマイナーな部類のジャンルだと思うので、今ほど中華BLが流行ってなかった頃からある程度アイドル界隈で使われてた言葉なら、中華BLの言葉として一旦認識されたあとアイドル界隈で広まるというのは考えにくいんじゃないかなあと思ってます。

中華BL界隈の言葉で使われてるよ!という情報知ってる方いたら拍手とかで教えてもらえると嬉しいです。



【追記】

引き続きweibo見てたら冒頭のツイートが紹介されていたのでした。

啊?所以建国颜、倾国颜这种概念是国内耽美圈流传出来的吗?我经常看到樱花妹用特别美的昊图说是倾国颜,还一直以为是日本那边流行的概念
(え?つまり建国顔、傾国顔っていう概念は国内耽美(BL)から出てきたってこと?いつも桜花妹(日本の女の子)がすごく綺麗な昊图に傾国顔って言ってるのを見てたから、ずっと日本あたりで流行ってる概念だと思ってた)
https://m.weibo.cn/status/5078889109918120


昊图は検索した感じたぶん章昊さんの写真っていう意味かな?この投稿やついてるコメントを見るとやっぱり中国の人も知らなくて、日本で流行ってる言葉だと思われてそうな感じします。


【追記2】
冒頭のツイートについて、曖昧なソースでの発言だったという訂正が出てました。
こちら中華BL発祥ではなくドルオタ界隈での発祥だそうです!曖昧なソースでの発言大変失礼しました。元々「傾国」という概念は存在するので、対する語が「建国」になるのは面白いね程度のツイートです。悪しからずご了承ください。
https://x.com/skrblue_/status/1835281286879138257

中華BL界隈の言葉だと思われた具体的なソースがあったわけじゃなさそうですね。


【追記3】
拍手コメントで2013年くらいにEXOの中国メンバーに使われてるのを見たと教えてもらいました。そのアカウントはもうないらしく、なかなか10年以上前となるとログを追うのも難しいですよね。


【追記4】
「建国」という言葉の中国語的な語感について述べているツイートを見てへー!と思ったのでいくつか紹介します。

中国人として建国颜や倾城颜というものを見たとき、本当に笑ってしまいました……中国では、「建国」という名前は「太郎」と似たような感じの名前で、イケメンとは全然結びつかないんです
https://x.com/Messy0904/status/1835668122130354417

建国颜とか傾国颜とか…毎回日本に伝わって流行しそして中国に伝わっていったようですね…いや、本当に元々は中華blが発祥だったのか?中国人は「建国」という文字を見ると、四角い顔のオッサンやじいさんしか浮かんでこないだろう…この名前の有名人もたくさんいる、ウケる、かっこよさが感じられない
https://x.com/50LAN_gty/status/1836025466790297941

「建国」って実は中国の人名によく使われて、それに相当古臭い名前なんだから、中国の作者さんだったらこの言葉はなるべく避けるようにするとは思った…
https://x.com/darknova1994/status/1835803822838653220

中華BL的建国脸我第一反应还以为是国字脸 笑死我了
(中華BLの建国顔、自分の最初の反応は国字脸(四角い顔)かと思った めちゃウケる)
https://x.com/nana1210mzz/status/1835324328071848218


「建国」というのは中国だと中高年男性に多い名前なのであまりイケメンとは結び付かないイメージというのを見てなるほど~と思いました。(言われてみれば知り合いの中年男性中国人もこの名前だった)
日本の名前で考えると、例えば昭和改元の時に昭夫って名前付ける人が多かったそうですが「昭夫顔」にイケメンのイメージがあるか?みたいな感じでしょうか。
それと四角い顔の話をしてる人もいますが、国字脸というのは四角い顔という意味のスラングみたいです。

拍手[26回]

社会的地位の剥奪~MXTX作品とpriest作品~

mxtx先生もきっとまた新作を書かれることだろうと思うので今ある三作品だけであれこれ論じるのもナンセンスかもしれませんが、priest作品を読んでると主人公の社会的地位の剥奪の有無がかなり違うな~ということを考えていたので雑談として置いておきます。(priest作品の方もまあまあたくさん読んだとは思いますが全部読んだわけではないです……念のため……!)
当然、主人公の社会的地位の剥奪があるのはMXTX作品の方です。
犯人として糾弾され捕らえられる沈清秋、言わずもがなの夷陵老祖、太子殿下の貶謫、いずれも人から称えられるような立場にあったのに、人々から後ろ指を指されるようになる展開がある一方、priest作品の主人公たちは地位をキープしがちだなーと思ったのでした。もちろん最初から強い立場にいたわけではなく、苦しいところから這い上がってきた人たちもいるわけですが。
七爺の王爺と南疆の後継者、しゃぽの大帥と四殿下、黙読の会長様とお坊ちゃん刑事(費渡の会長様っぷりに目がくらみますが駱隊もまあまあお坊ちゃん育ちなんですよね)、残次品の将軍と総長、烈火の陛下と族長あたりがわかりやすいパワーカップルですかね。展開としてこちらも時々罪に問われたり捕まったり暴君だと史書に書かれたりとかはあるわけですが、なんというか民衆から石を投げられるような事態にはなってないと思うんですよ。天窓から抜けて乞食のようななりで江湖をふらふらしていた周子舒は比較的社会的地位の剥奪に当てはまりそうですが、自分の意思で抜けてきたのとこっちもあまり民衆から責められてはいない印象です。
MXTX作品はさ……事実としての瑕疵とか逆恨みとかが入り混じった民衆の憎悪をぶつけられるのがめちゃくちゃつらいじゃないですか……。しかしその中で苦悩したりしつつも自分の生き方を貫く主人公たちの泥まみれの輝き……みたいななのが作品の魅力だなあと思っています。
以前priest先生のインタビューの紹介記事を書いたことがあって(priest先生のインタビュー記事紹介①~残次品~)、記事では紹介してないのですがpriest先生の作品はエリート気質だと言われることについてどう考えていますか?という質問があります。インタビュアーは誉め言葉としてのエリート気質だと説明してますが、そう言われてるのはたぶんいい意味だけじゃないよなーと思っていて、上で書いたように強者が強者のまま物語が進むところに私はエリート主義っぽさを感じてしまうので。エリートとは困窮した人々のために声をあげる人文主義的立場の価値観を持つ人物、また伝統的な古典文学資源について自覚的に継承するような人物のことだとインタビューの中では言われていて、priest先生本人は自分はそんなにいいものではないです(意訳)と否定していてうまく逃げたなと思わないでもないですが笑。
「BLと中国」の「第四章 中国のヒットBL」でpriest作品について触れられていて、なんかpriest作品だけ妙に批判的じゃないですか!?私がP大ファンだから穿った見方をしてしまうだけかな!?とはいえ「中流階級の知識人女性としての自身の作家像を作る」とか「自分の中流階級の属性や文化的教養をさりげなく見せている」とか……ちょっと書き方が……。しかしこういう見方をされているというのはわからないでもなく、前述したエリート気質だと言われてるところと繋がってるんだろうなあと思います。priest作品に出てくる貧乏人が本当の貧乏人ではなく想像の中の貧乏人に過ぎないって言われたら私は反論するすべがないのですが、すでに邦訳連載版が出ている黙読の第一部の被害者青年の話とか、それらでは不十分という話なんでしょうか。ただ「まるで「鎮魂ガール」が、上海二子タワーに流れる『鎮魂』ドラマに浸った後、ある日突然、上海からそれほど遠くない徐州で、八人の子供を持ち精神障害を患っていると言われる女性が部屋に閉じ込められ、鎖でつながれていることを初めて知ったというようなもの」のくだりは批判の展開としてけっこう無茶ではないですか……!?わからん……私の知らない文脈があるのかも……。
とまあBLと中国を読んでモヤモヤしていたことを入れ込んでしまいましたが、私はpriest作品を愛読しつつ良くも悪くもエリート気質と言われることもよく理解でき、MXTX作品がドーンと入ってきている中でこれからpriest作品を読み始める人がいるとこのあたり引っかかったりする人がいるんじゃないかなあと思ったのでちょっと書いておこうかと思ったのでした。とはいえ社会権力や国家権力が強者として好意的に描写されるのと同時に、民衆・市民の力を信じているというか、名もなき人々は時に愚かだったり浅慮だったりするけどそのような人々の力や善性に社会は支えられているのだという希望的な描き方もひとつのエリート的なものだと思っていて、そういうところが私は好きだったりするんですけどね!







拍手[8回]