ドラマ「關於未知的我們(僕らも知らない僕ら)」と原作「大哥」
原作「大哥」は元々priest作品の中でもかなり好きな作品だったので、どんな感じになるんだろう?と思って見始めましたが、主役カップルのエッセンスをしっかり残しつつ、お洒落で明るい雰囲気の綺麗なドラマに仕上げたな~という感想です。
原作はもうちょっと経済的困難の中で生き続ける苦しさとか、老いや病や怪我や死と常に向かい合うような作りなので、原作と比べると明るくて爽やかな話になってるなって感じなんですよね。原作はそういう苦しさもありつつ読後感が不思議と爽やかなのですが……。
大哥は大好きだけど完璧な名作!とはあんまり思っておらず、好きだけど常々(変なBLだなあ)と思っているため、あれをドラマ化するの!?大丈夫!?みたいな気持ちがあったので、種々の改変はまあそうなるよね~って感じです。
主役の二人はかなりイメージにぴったりで、とくに小遠の方は私の好きな簡体字版書籍のカバー下にあるイラストそのまんまのビジュアルだったので、初めて見たときによくこんなぴったりな俳優さん見つけてきたな!と思いました。お芝居の方も、トレーラーの「我喜欢的人是魏谦!我喜欢我哥!!」の言い方があまりにそのままだったので、かなりこれがドラマを見る決め手になったと言っても過言ではないです。魏謙は初見はへーこういう感じなんだ~くらいの印象だったのは、お芝居を見るうちに(わかる……魏謙ってそういうとこあるよね……)という感じを出すのがうまく、ドラマ解釈の魏謙、かなりよかったです。
以下、ドラマ経由で原作に興味持つ人が増えるといいなという気持ちで書いた、原作とドラマの違いとか、ドラマでは出てこなかったあたりの話です。
私はメディアミックスにおける原作の改変自体は別に嫌いではないので(面白かったらよくやったなー!と思うし面白くなかったらつまらん改変しやがって!と思う)、原作の紹介なんだなという気持ちで見てもらえれば!
原作は晋江文学城で普通に読めます。(2022年頭くらいまで数章鎖だったのが解除された)
https://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=1811029
簡体字版書籍は私は亜東書店で取り寄せたんですが、他には楽天のアジア音楽ショップとかですかね?海外通販でもよければ博客来とかでもいいと思います。
https://ato-shoten.co.jp/index.php/product-130309.html
大きめのネタバレは避けつつ書いたつもりですが、前情報あんまり入れたくない人向けではないかもです。
PR